~かもしれないの確率差

Hi there,

 

「かもしれない」「多分」「きっと」

私は日本語でよーく使う表現ですが、みなさんはどうですか?

「I think」を文頭、文末につけるという「多分」がありますが、

今回は他の表現☆

 

それはそれはよーく見る「may」

これってあの「may be」のmay です。

日本語だと「may be」だけで使用されることが多いのですが、

これに主語となにが、かもしれない、なのかをつければレッキとした

英文になります。

 

例えば・・・・・

You may be Japanese. あなたは日本人だよね?

beのところは動詞なので、動作がある場合はbeのところに入ります

You may like sushi. あなたは寿司が好きだよね?

You may love him. 彼を好きだよね?

 

このmayの過去形は「might」です

「might+be」 だとmayよりも「~かもしれない」の確率があがります。

そして「must+be」だと「~かもしれない」の確率がもっとあがります。

 

推量の確率は個人差はあれど、may→might→mustの順にあがり、

mayは2,30%、mightは5.60%、mustは7.80%くらいです。

(個人差あり)

 

そしてmay, might, mustは助動詞なので、

主語+may/might/must+動詞の原型

 

そうそう、このmay,might,mustはcanと同じ仲間の「助動詞」です

助動詞の次は動詞の原型ですね

動作(eat,like,loveなどの一般動詞)が英文にない場合は、「be」が入ります。

He may go to there tomorrow. 明日彼は多分あそこに行くよ。(確率低い)

He might go to there tomorrow. 明日彼は多分あそこに行くよ。(五分五分)

He must go to there tomorrow. 明日彼はあそこに行くよ。(確率高い)

 

ではではsee you around!

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。

コメントをお書きください

コメント: 2