so-soってどんな感じ?

Hi there,

今回は「so-so」について。

みなさん「so」をどのくらい使いますか?

私はつなぎ言葉、強調したいときにsoをよく使います、自分の英語の口癖です

つなぎ言葉のsoは「ので」「だから」というニュアンスで使っています

例えば・・・・・

I have to wake up early so I go to bed.

朝早起きしなきゃいけないから、寝るよ。

のように文をつなげたり、

Thanks so much.

soを加えることで、でありがとうを強調しています。

 

では「so-so」は?

このso-soは「まぁまぁ」「ほどほど」のニュアンスで使っている

方もいますが、ちょっと待って!

このso-soは100%中50%前後ではなく、

けっこうネガティブなニュアンスです。

例を見てみましょう

Aさん:How are you?

Bさん:I'm so-so, thanks.

→50%の気分ではなく、結構ネガティブなニュアンス。

(ご飯を食べているシチュエーション)

Aさん:How's the taste? 味はどう?

Bさん:so-so. まぁまぁな味ではなく、あまり美味しくないニュアンス。

 

 

もし「なかなか」というニュアンスなら「pretty」をおススメします

prettyは「かわいい」という意味で知られていますが、

副詞で「なかなか」「結構」という感じで使えます☆

 

I hope you think my blog is pretty good.

わたしのブログをいいとおもってくれるといいなぁ。

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。

 

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    sekstel (火曜日, 31 10月 2017 20:57)

    Krakowskiego