talk,speak,sayの違い。

Hello,

 

以前、see,look,watchとhear,listenの違いを書きましたが

似ている単語の違い「talk,speak,say」の違いを今回は書いていきます。

 

talkの意味は「話す」そして「会話をする」

・They talk about thier children. 彼らは自分たちの子供について話している。

 

・Don't talk too much. そんなに話しをしないで。

※talkはaboutと仲良しで、talka about ~について会話する。でよく使います。

 

speakの意味は「言葉を口から出す」。

・I speak English. 私は英語は話す。

 

・I don't like to speak in front of people. わたしは人前で話すのは好きではない

 

 

sayの意味は「言う」そして「誰かが言っていたことを人に伝える」

・He said ` `I 'm going to Okinawa.``彼が沖縄に行くって言ってた。

 

・The news paper said ``the president might chenge soon.``

新聞で大統領が多分交代するって言ってた。

 

・As I said, I'm full . さっきから言ってる通り、おなかいっぱいだって。

 

 

まとめましょう、

talkは「会話する」

speakは「会話というよりは、言葉を口から出す」

sayは「人の言葉を他人に伝える」

 

I hope you will like to speak English little by lettle.

少しづつでも英会話を好きになってもらえたらいいなぁ。

 

Catch you later !

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。

 

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    tutaj (土曜日, 18 11月 2017 00:34)

    Drogosławiny