teachよりも「tell」を!!

Hi there,

 

学校では「教える=teach」で教わってきたかもしれませんが、

日常会話ではこちらのほうが出番が多い

↓       ↓        ↓

tell me=私に教えて

 

teachだと先生に教えてもらう「ご教授ください」という意味

日常会話で使う「教えてください」「教えて!」は「tell」で表します。

 

例文をみましょう

 

・Would you tell me how to get there?

あそこに行くにはどうしたらいいのか教えてください。

 

・Tell me what happened? 何があったのか教えて。

 

・I'll ( I will ) tell him tomorrow. 明日彼に言っておくね。

 

このように言葉で伝えるもので、

指導・教授するもの以外は「tell」で表わします。

 

ちなみに「~先生」と呼ぶ時は、

日本のように苗字+先生(teacher)ではなく、

「Mr, 又はMs, 又はMrs,+名前」です。

「Ayano teacher」ではなく「Mrs, Ayano」になります。

 


See you around,

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。