Hi there,
この時期、混んでいるところが多いものです
先週、アンパンマンミュージアムへ行きましたが、なかなか混んでいました。
今回は「混んでいる」のご紹介
混んでいる=be動詞+busy
busyは「忙しい」という意味で有名ですが
busy=混んでいるという意味でもよーく使われます。
「crowded」で学校英語で覚えている方も多いですが
この「busy」のほうが、口語の日常会話では好んで使われる傾向があります。
それでは例を見ていきましょう~
・The Anpanman museum was busy.
アンパンマンミュージアムは混んでいた。
☆be動詞を過去にすると「混んでいた」になります。
・Here is busy.
ここは混んでるなぁ。
・Tokyo is busy city.
東京は混雑してるんだよ。
・Omotesando is really busy all the time.
表参道はいつもめっちゃ混雑しているんだよ。
・I think the festival is too busy so I don't wanna (want to) go.
お祭りめっちゃ混んでるだろうから、行きたくないよ。
☆I thinkをつけると、「多分」「だろう」というニュアンスが表現できます。
・Was the restaurant busy?
レストラン混んでた?
・I don't like a busy place.
混んでいるところは好きじゃない。
☆placeで場所なので、a busy place=混んでいる場所→混んでいるところ
busyは形容詞なので、名詞(物・人)が伴わない場合は、
a をつけて「 a busy」ということはないのでご注意ください、
語尾が「~い」で終わる単語は形容詞なことが多いですよ。
Have a good public holiday☆
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください
seks telefon (金曜日, 03 11月 2017 20:26)
zatlony