Hi
今日は節分ですね!
節分が「冬と春の分かれ目、旧暦での一年の始まり」なんですね~
私はつい先日知りました(・Θ・;)
節分と言えば「豆」ということで今日は数ある豆より「大豆」をピックアップして
英語表現を紹介していきます☆
大豆= a soybean
beanは豆のことですね
soyshという大豆由来の飲み物もありますし、
soysauceといえば醤油のこと
soymilkは豆乳です。
他の大豆製品はというと・・・・・
味噌はmiso
豆腐はtofu
と日本語がそのまま英語になっているようです。
我が家は豆腐が大活躍!
栄養もカロリーもお値段も素晴らしい!!
・我が家では毎日豆腐を食べている
We eat tofu everyday.
☆我が家=We です。
・豆腐は大豆からできている
Tofu is made from soybean.
☆A + be動詞+made from~=Aは~で出来ている。
例)Butter is made from milk. バターはミルクで出来ている。
似ている表現で有名なのは「A is made in ~=Aは~で作られた」
The camera is made in Japan.そのカメラは日本製です。
我が家は今年は初めて恵方巻を食べてみます!
We will have ehoumaki for the first time!
☆for the first time=初めて
Enjoy setsubun!!
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください
tu zobacz (土曜日, 04 11月 2017 01:02)
warzywnicze
wróżka e-mail (土曜日, 18 11月 2017 01:50)
Luksemburgowie