becauseよりも楽な「because of」

Hi

It's been cold ! 寒い日が続きますね(・_・;)

チビに公園に連れていかれるのが辛い・・・・・



今日は「because」にofがくっついている「because of」

このbecause of、私はbecauseよりも多用しています

because it's easy.(簡単だから☆)

 

because of = ~なので

 

ちなみに「because」はなぜなら、ですね。

 

まずは2つの違いをご説明~

・because→接続詞 

・because of →前置詞

 

この品詞の違いがポイント!

 

接続詞というのは、その後ろに主語+動詞がくるもの

前置詞というのは、その後ろに名詞や動名詞がくるもの

 

なので、、、、、

 

 

because+ I(←主語) like(←動詞) you. なぜなら私があなたが好きだから。

 

because of + you. (←名詞) あなただから。

 

日本語にしても、シンプル~!

 

このため「because of」の後ろは名詞となります

 

簡単に言うと名詞とは人・物の名前

動名詞は動詞(動作を表す単語)にingがついたもの

例:run (走る:動詞)→running(動名詞)

 

 

例文を見てみましょ~



・I'm full because of big lunch.

お昼いっぱい食べたからお腹いっぱい。

☆big lunch=いっぱいの昼食

 

 

・She became beautiful because of you.

あなたのせい(おかげ)で彼女はきれいになった。

 

 

 

・We enjoy last weekend because of great weather.

天気がよかったから週末楽しめたよ。

 

 

・Their haven't decided their weeding date yet because of their parents.

彼らは、彼らの両親の事で何かがあって未だ式の日取りを決めていない。

☆否定文でもbecause of +名詞に変わりはないです。

 haven't ( have not )decided yet.=まだ決めていない

 


Have a good day *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。

コメントをお書きください

コメント: 2