Hello
how was your weekend?
We've been to Enakyo Wonder Land.
我が家は恵那峡ワンダーランドという遊園地へ行ってきました~!
さて今回は体調に関する表現
「なんだかイマイチ調子でないなぁ~」
みなさんはそういうときありますか?
私は寝不足だとそういう時が多いです
怒りやすかったり、脳の動きが鈍かったり、体がだるかったり
「いつもと違うなぁ」という状態
それを英語でいうと・・・・・
イマイチ調子がでない= be動詞+not one's self .
☆one'sのところには所有格(my,your,his,her,their)が入ります。
それではいつもの例文をみていきましょう~
・I'm not myself today.
今日はイマイチ調子がでない。
☆todayを語尾につけると「今日は~」となります。
・I was not myself yesterday.
昨日はいまいち調子が出なかった。
・I don't wanna hung out tonight because I'm not myself today.
今日はイマイチだから今夜遊ぶのは気が乗らないなぁ。
☆hung out で遊ぶ(中学生以上)、playはスポーツ・ゲーム・子供の遊ぶ
・What's wrong? you are not yourself today.
どうしたの? 今日なんか調子おかしそうじゃん
☆what's wrong.は「どうしたの?」
・My husband went to bed already because he's not himself today.
旦那はもう寝たよ、今日はイマイチ調子がおかしいんだって。
☆go to bedで、「寝る」
sleepとの違いは・・・・・sleepは「睡眠する」なので、
I sleep 8 hours. 8時間寝る/ I slept well last night. 昨夜は十分寝れた。
一方「go to bed」は「寝にいく」
I go to bed at 11pm everyday. 毎日11時には寝に行く(就寝する)
I brush my teeth before go to bed. 寝に行く前に歯を磨く
ちなみに布団で寝てても「go to bed」です。
Have a great week☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください
コメントをお書きください
seks telefony (水曜日, 01 11月 2017 00:29)
ścieką
czytaj więcej (水曜日, 01 11月 2017 01:58)
mailbombing