Hi there
How was your weekend?
最近引っ越しをよく見かけます
学期が終了して引っ越す方がいるのかなぁ。
私自身、引っ越しの数が多く途中で数えるのをやめましたが、
20代半ばの時点で20回以上で、当時は「目指せ30回!」なんて
お金のかかるどうしようもない事を考えていました(´Д`;)
今回の表現は「引っ越す」
引っ越す=move in/move out
では例文をみていきましょ~
・I moved in here last week.
先週引っ越してきました。
☆ moveの過去形は「moved」
move に「in」をつけることで「引っ越してくる(入る)」という意味に。
・I 'll move to Aomori next month.
来月青森に引っ越すんだ。
☆ move に「to」をつけることで「引っ越す(出る)」という意味に。
will で未来表現になってます。
このmoveにingをつけて「moving」にすると引っ越しの~と
いう表現ができるようになります。
・There are many moving companies.
引っ越し業者(会社)がいっぱいある。
☆moving companyで、「引っ越し業者(会社)」
・The moving cost is expensive.
引っ越し費用が高い。
☆moving costで、「引っ越し費用」
expensiveで、「費用がかかる・高額」
・もう当分は引っ越ししたくないなぁ。
I don't wanna move to somewhere FTTB.
当分の間は引っ越しはしたくないなぁ。
☆somewhereで、「どこか」
FTTB=for the time being 当分の間・さしあたり
英語ではこのようになが~い言葉は略語になってることが
多々あります、またそのうちご紹介しますね~!
Have a great week!
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽に問い合わせください。
コメントをお書きください