預ける・置いてくるの「leave」

Hi there,

 

How was your weekend?

週末はいかがでしたか~?

We had fun with my friend's family at our home.

うちは友人家族が来てくれて楽しく過ごしました~!

 

 

さて今回は、前回紹介した``leave``を使って「預ける・置いてくる」を表現していきましょ~。





~に〇を預ける・置いてくる

= 〇+leave with+人

   〇+leave at+場所

 

早速例文を1つずつみていきましょ~

 



・I leave my children with my parents.

子ども達を両親に預ける。

☆child→子供1名(単数)、children→2名以上(複数)

ミスチルメンバーは複数だからchildrenなのかなぁ、と思う(笑)






・I left my child with my husband

子どもを旦那に預けた。

☆leaveを過去形leftにする過去の表現ができます。





・Do you need to leave your kids with someone?

誰かにお子さんたちを預ける必要があるの?

☆do you need to ~?で、~する必要あるの?





・She doesn't wanna leave her dog with me anymore.

もう、彼女は彼女の犬を私に預けないって。

☆主語はShe(女性1名)なので三単現のdoesでの否定文

anymoreを加えると、「もうこれ以上」と表現できます。





では leave at +場所もみていきましょ~



・I leave my bag at my house.

家にカバンを置いて(忘れて)くる。





・I left my smart phone at the train yesterday.

昨日電車にスマホ置いて(忘れて)きちゃった。





・ I hope you won't leave anything at here・・・

何も忘れ物がないといいんだけど・・・・







・My friend left his son at my place.

友達が息子をわたしのとこに預けたよ。

☆my placeは場所になるのでwithよりatのほうがしっくりします。





今回leaveの後ろを「with」と「at」のみで例文を作りましたが

実際は前置詞が何になるかは後ろの名詞など(場面など)で異なることが多々あります。

 

でもぜ~んぶ覚えよう!なんてヤケはおこさずに(笑)

自分にとって使う単語をニュアンスで幅広くとらえて

駆使するのが何よりもおススメです。



そうそう、我が家は託児所にチビを預けているので・・・・・

I leave my child at the day care center.

と言えます☆

 

 

 

<海外旅行で、使える一言はこれ!>

Can (May) I leave my bags here before check-in?

チェックインまで荷物を預かってもらえますか?

☆before check-in のところに「until 5pm?」と入れ替えれば

「5時まで預かってもらえますか?」と言えますね。

until=~まで、until tomorrow だと明日まで。

 





Don't leave anything at anywhere !

置き忘れに注意ですよ~!
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽に問い合わせください。

コメントをお書きください

コメント: 1
  • #1

    Javier Bushong (火曜日, 24 1月 2017 23:30)


    My family members always say that I am killing my time here at net, except I know I am getting familiarity everyday by reading such fastidious articles.