Hello,
先日、おかげさまでチビの「入園式」が無事に終わりました~!
結局夫婦そろって泣くこともなく終了(笑)
園長先生のお話しの中にこういう例えがありました
「お子さんは新しい生活が始まります、それは私たちが学生生活が終わって
社会人として社会に出た時と同じような感覚だと考えて頂けたら幸いです。」
なんとわかりやすい!!
しかし同時に「うちのチビ大丈夫か?」と心配にもなってきた
今回はその「心配する」を英語で紹介
心配する= 人+ be worried about+心配な対象
では例文をみてみましょ~!
・I'm worried about you.
あなたが心配
・I'm worried about my new life.
新生活が心配
・He's worried about me.
彼は私を心配している。
・We're just worried about your health.
私たちはただあなたの健康を心配しているだけだよ。
☆ just で「ただ~なだけ」と表現しています。
・You aren't worried about him just you don't trust him.
彼の事を心配してないじゃん、ただ信用してないだけでしょ。
☆否定文には、be動詞の後ろに「not」を入れるだけです~
you don't trust himで「彼の事を信用していない」。
・I'm not worried about you anymore.
もうこれ以上心配すんのやめた。
☆anymoreを入れると「もうこれ以上」といえます。
・You should be worried about him a little more.
もうちょっと彼の事心配したほうがいいよ。
☆souldで「~したほうがいいよ」
a little moreで「もうちょっと」。
・I'm really worried about my son but I believe he'll get used to it soon.
とっても息子の事が心配だけど、じきに慣れてくれると信じている。
☆belieeで「信じる(思う)」
get used to~で「~に慣れる」、soonで「直に」。
☆以前get used toについて書いているので気になる方はどうぞ~
http://ameblo.jp/bonzaeigo/entry-11821850799.html
さて残りの登園グッズ作成頑張るぞ~←追い込まれないとやらないタイプ
Good luck with your new life !!
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください