Hi guys,
今回は「とびひ」について。
昨年の夏にもなり、今年は大丈夫か?と思っていたところプール最終週にかかってしまいました・・・。
この機会に「とびひ」とそれに伴う英語表現を書いていきます☆
とびひ= impetigo.
例文いってみよ~
・I get impetigo.
とびひになる。
☆「なる」を意味する動詞は「get」で表現できます。
・My son gets impetigo.
息子がとびひになる。
☆My son(he)は三単現なので「get→gets」となります。
・My son gets impetigo every year.
毎年息子はとびひになる。
・She got impetigo.
とびひになった。
☆getの過去形は「got」。
・Did she get impetigo?
とびひになったの?
☆Do/Doesの過去形は「Did」になりますね。
・I've never got impetigo.
とびひになったことがない。
☆have never ~(過去分詞)で、「一度も~したことない」。
・Have you ever got impetigo?
今までとびひになったことある?
☆Have you ever ~(過去分詞)で、「今まで~したことある?」
・I hope he doen't get impetigo.
とびひになってないといいなぁ。
☆I hope~で、「~だといいなぁ」。
・My son needs to see a doctor because of impetigo.
とびひで病院にいかなきゃいけない。
☆because of~で、「~なので」。
・He didn't get into the water because of impetigo.
とびひなのでプールにに入れなかった。
☆get into the waterで、「水に入らない」。
Have a good day!
☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください