ついさっき・~したばかり in English.

Hi there,

 

ここ愛知では、朝夕が少~し涼しくなってきました~

It's getting cooler in Aichi.

 

前回は「さっき a little while ago」で例文を作りましたので、今回は「ついさっき」について書いていきますね~!

 

ついさっき・~したばかり = just now

☆ついさっき、という事は過去形になります!



 

 

では例文いってみよ~!

 

・It was just now.

ついさっきだよ

 

 

 

 

・I got here just now.

着いたところだよ(ついさっき来たんだよ)

☆get to + 場所で、「~へ着く」ですが here / there / homeはtoが消えるお約束です!

 

 

 

 

 

・She left here just now.

彼女は出た(去った)ばかりだよ

☆left + 場所で、「~を出る(去る)」。

 

 

 

 

 

・I just saw them now.

ついさっき(彼らを)みたよ。

☆seeで、「会う・見る」。

☆just と now を離して英作の中に入れることもできます。

 

 

 

 

 

 

・The TV drama just finished now.

ドラマは、ついさっき終わったよ

☆dramaだけだと、劇的な物や舞台を指すことも含まれるためテレビの場合は「TV」を付けるのがおススメです。

 

 

 

 

 

・Did you go there just now?

行ったばかり?

 

 

 

 

・Did she get the bag just now?

そのカバン買ったばかりなの?

 

 

 

 

・It must start just now.

絶対、始まったばかりだよね

☆must + 動詞の原型で、「~に違いない・絶対~」、mustの後ろは動詞の原型なので、過去の事でも過去形にはなりません。

 

 

 

 

・You might get up just now.

起きたばっかりなんでしょう

☆might + 動詞の原型で、「~だろう・多分~」、mightの後ろは動詞の原型なので、1つ上の文同様に過去の事でも過去形になりません。

 

 

 

 

 

・Let's do it as you said just now.

ついさっき言った様にしようか~

☆as you 動詞で、「動詞の様に・通りに」。

例えば、as you see→ご覧の通り(見たとおりに)

as you know→ご存知のように(知ってのように)

as you think→思うように

 

 

 

 

・The train left just now and the next that's in 10 minutes.

電車はついさっき出たところで、次のは10分後です。

☆in + 時間で、「時間後」

 

 

 

 

Have a good day!

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆こんな事も行っています゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


英語で和食を作ろう~bonza Japanese cooking Class

http://www.bonzajapanesecooking.com   

FBはこちらから

https://www.facebook.com/ExpeienceJapaneseCulture

 

外国人顧客のための日英翻訳

http://bonza-eigo.jimdo.com