Hi there,
我が家のチビが生まれて5年と数か月ですが、もうこの言葉を言って4年くらいにはなるんじゃないかと思います「片づけて~!」子育ては言い続けないとダメだとわかっているけど、マダマダ浸透されない「お片付け」毎日吠えています(笑)今回はその「片づける」で英文を作りましょ~
片づける=put 名詞(片づける物)back
では例文いってみよ~
・I put my stuff back.
自分のものを片づける
☆stuffで、「物」。
・I will put my stuff back right now.
すぐに片づけるよ
☆未来の「will」は後ろに「動詞の原型」が続きます、この場合は「put」。
☆未来willの最大の特徴は「今、さきほど決めたこと」なので
☆right nowで今のことを指すので、「今すぐに」。
・He puts his document back just now.
ちょうど今、彼が書類を片づけたよ
☆putの過去形は「put」
☆just nowは少し過去の事への表現で、「つい先ほど・ちょうど今」。
・We don't put our stuff back.
片づけないよ
☆putが動詞なので、否定文の時は「don't/doesn't/didn't」が必要です。
・Will you put your books back?
本を片づける?
・I don't wanna (want to) put them back.
片づけたくない
☆wanna(~したい)の否定で「~したくない」
☆対象の物が2個以上なら「it(単数)」ではなく「them(複数)」。
・I just wanted to put my stuff back.
自分の物を片づけようとしただけなんだよ
☆wannnaの過去「wanted to」で「~したかった」
☆justで「~なだけ・ちょうど」
・Put your bags and jacket back.
カバンを片づけて
※我が家の帰宅後の毎回の会話です、本当毎日(笑)
・Would you put your stuff back?
荷物を片づけてもらえますか?
☆相手へのお願いは「would you~?」。
・I'll put them back after I did this.
これ終わったら片づけるよ
☆after~で、「~の後」
☆doで、「する」過去形didは、「した」なので、 after I did this 「これした後に→これしたら」。
Have a nice day!
コメントをお書きください