Hi there,
先日ひな祭り会がチビの通う園であり、男の子たちは女の子たちに招待状を3月2日にもらい3月3日のひなまつり会に招かれました。来月には結婚式に招待してもらっております、たまに使うこの「招待してもらう・招待する」を英語でいってみましょ~
招待する=invite
「~する」「~してもらう」の違いは主語を変えれば同じ動詞で出来ます
基本的に動詞(この場合はinvite)を行う人が主語(文の先頭)になります←これを気を付ければグッと英文は作りやすくなると思います。
それでは英文いってみよ~
・I invite you.
(私が)あなたを招待する
☆invite(動詞)をする人が主語←日本語の会話ではこの主語が消えがちですが英語は主語が必要です。
・I invited you.
(私が)あなたを招待した
☆「invite招待する」の過去形は「invited招待した」、``d``をつけるだけ、簡単~!!
・Do you invited me?
私を招待した?
☆inviteは一般動詞なので疑問文・否定文にするときは「do,does,did」が必要です
☆疑問文の時も同様、「invite招待をする人が主語(doの後ろ)」です。
☆meは「私に・私を」。
・Did you invite her?
彼女を招待したの?
☆すでに終わった動詞(過去形)を聞くときは「do→did(doの過去形)」になります。
・I don't invited him.
私は彼を招待してないよ
・I didn't invite them.
私は彼らを招待しなかったよ
☆否定文の場合も過去形の時は「do→did」になります。
・I'm gonna invite them.
彼らを招待するよ
☆be gonna(be going toの略)で、これから先(未来)の事を表現。
・I'm not gonna invite them.
彼らを招待しない
☆be going to(be gonna)の否定文は、be動詞に否定notが付きます。
・Who did you invite?
誰を招待したの?
☆Who do you~?で、「あなたは誰を~?」
・Should we invite them?
彼らを招待したほうがいい?
☆shouldで「~した方がいい」なので、「~すべき」という強制するよりアドバイスです。
☆shouldは助動詞なので、「canの仲間」です、shouldなど助動詞の英作の時に場所に困ったら「canと同じ位置」と思うと作りやすくなると思います。
・We shouldn't invite you.
あなたたちを招待しなければよかった
☆shouldn't (should not)で「~すべきじゃなかった→しなければよかった」という後悔を表現できます。
・Can we invite two more people?
もう2人招待していい?
☆Can weで、自分を含む2人以上
☆two more peopleで、「もう2人」。
・Sorry, we can't invite you.
ごめんね、招待できないよ。
招待の意味になる名詞「invitation」で次回英文を作る予定です
お楽しみに~♪
Have a nice day !
コメントをお書きください