thank youではない「感謝する」

Hi there,

 

この時期は旅立ちの季節ですね!チビの園では先週卒園式があり感動の渦でした、我が家は来年度卒園ですが、感謝し合う保護者を見て感動しました~

今回は「感謝する」で英作をしていこうと思います

 

 感謝する=appreciate

※appreciateは、感謝の対象が「人ではなく物事」になりますよ~

 

では例文いってみよう~!

 

・I appreciate it.

(itに)感謝します

☆appreciate(動詞)をする人が、主語になるので「私」が感謝するなら、Iが主語になります

☆感謝の対象(物事)をappriateの後ろに置きます。

 

 

 

 

・I appreciate your help.

あなたの支援に感謝しているよ

☆helpは動詞で「手伝う」ですが、名詞で「支援・手伝い」も言えますよ。

 

 

 

 

・ I really appreciate your kindness.

あなたの親切にとても感謝しています

☆reallyで、「とても」

☆kindnessで、「親切」。

 

 

 

 

・We appreciate their hard work..

彼らの努力に感謝しています

☆hard workで、「努力」。

 

 

 

 

・They must appreciate your hard work.

彼らは絶対あなたの努力に感謝していると思うよ

☆must~(動詞)で、「~ちがいない→絶対~」。

 

 

 

 

・You should appreciate it.

感謝した方がいいよ

☆souldで、「~の方がいいよ」。

 

 

 

 

・We appreciate you have done.

あなたのしてくれた事に感謝しています

☆have doneで、「した事」。

 

 

 

 

・We appreciate your understanding.

あなたの理解に感謝します

☆understandingで「理解(名詞)」、understandは理解するという動詞です。

 

 

 

 

・Thank you for everything. I really appreciate it.

色々ありがとう、感謝しているよ。

☆Thank you とappreciateを併用することもできます。

 

 

 

 

・Thank you for coming today. We appreciate it.

今日は来てくれてありがとう、感謝しています。

 

 

Have a good day!