・Tlanslation English to Japanese at events, tour and so on mail me from contact page.

 

・イベントやツアーなどの日本語→英語・英語→日本語の通翻訳行っております、お問い合わせは、お問い合わせページよりよろしくお願いします。 

 

・外国人顧客向けの日英翻訳をお手軽な1文字5円~承っております

※弊社英語料理教室の御社で宣伝をしていただける場合は、割引をしております(任意)※

 

<対応可能>

・ホームページ翻訳

・店内メニュー翻訳

・店内の英語表示

・接客用語翻訳

・外国人従業員用マニュアル翻訳

他もご相談ください。

 

<翻訳の流れ>

①お問い合わせフォームよりご連絡ください

      ↓

②こちらより2,3日営業日以内に内容確認の返信をします

(2,3営業日内にこちらより返信がない場合はお手数ですがもう一度お問い合わせください)

      ↓

③添付メールなどで翻訳したい資料を頂きます

      ↓

④メールなどで細かいニュアンスなどを確認させていただきながら翻訳していきます(内容によって要する時間が変わります)

      ↓

⑤メールなどにて最終チェックをして頂き、その内容でよろしければ翻訳料金の入金若しくはpaypalでのお支払をしていただきます

      ↓

⑥完成したものをメール若しくは郵便で送ります。

 

 

お近くの方でしたら、直接お会いして伺うことも可能です

お問い合わせフォームよりご連絡お待ちしています!!

 

<仕事略歴(英語関連)>

・オーストラリアのリゾート地にてリフレクソロジストとして勤務、

様々な旅国の旅行者、現地の方などに英語を使用し、販促と接客

 

・日本国内のインターネットカフェにて、翻訳・接客・調理・メニュー考案など。外国人のお客様の会員証の発行から使用方法などの英語での説明

、困った時の英語でのヘルプ・クレーム対応、お客様向けのマニュアル・ホームページの翻訳

 

・翻訳経験職種→飲食店、不動産業、空港スタッフ、観光業、病院(総合病院勤務経験あります)

 

・通訳ボランティアの経験3年