「あれから~経つ・久しぶりに~した」を英語で言うと?

Hello,



今年も3月に入り、あの震災から3年経ちました





今回はその「あれから~経った」と「ひさしぶりに~する」を

英語で言ってみましょう。



あれから~経った

= It's been 期間 since then (出来事)。

このIt's は「It has」の短縮形です



・文章の形としては現在完了で期間+since+過去形で出来事を言う

・thenにすると、「あの時・その時」なのでsince then であの(その)時ぶり(~)。





例文をみてみましょう



・It's been 3years since then.

あれから3年経った。





・It's been 10years since we got married.

結婚して10年経つ。

☆get marriedで、結婚する。

☆sinceの後ろを出来事を動作で表す場合は「過去形」にするのがポイント!



・It's been 3days since I had sweets.

3日ぶりに甘いものを食べた。







・It's been 2weeks since we had dinner at there.

2週間ぶりにあそこで夕飯を食べた。







この文の期間のところに「長い間: a long time 又は a while」という単語を入れると「久しぶりに~した」というニュアンスになります。



久しぶりに~した

=It's been a long time since + 出来事

a long timeのところには、「a while」でもOK




ではまた例文で確認



・It's been a while since I saw you.

久々に会えたね~。





・It's been a long time since we went on a trip.

久々に旅行へ行った。

☆go on a trip で、「旅行をする」

 

 

 

・It's been a while since I had lunch with my friends.

久々に友人とランチした。




※期間のところを細かく言えば「○○ぶりに~した

期間のところをa long time /a while にすれば「久しぶりに~した」






現在完了というと、聞くだけで嫌になるかもしれませんが、

「It's been 期間 since 出来事」と考え例文をどんどん作ってみてくださいね!

 

Have a good day(・∀・)

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。

コメントをお書きください

コメント: 1