Hello,
今年も3月に入り、あの震災から3年経ちました
今回はその「あれから~経った」と「ひさしぶりに~する」を
英語で言ってみましょう。
あれから~経った
= It's been 期間 since then (出来事)。
このIt's は「It has」の短縮形です。
・文章の形としては現在完了で期間+since+過去形で出来事を言う
・thenにすると、「あの時・その時」なのでsince then であの(その)時ぶり(~)。
例文をみてみましょう
・It's been 3years since then.
あれから3年経った。
・It's been 10years since we got married.
結婚して10年経つ。
☆get marriedで、結婚する。
☆sinceの後ろを出来事を動作で表す場合は「過去形」にするのがポイント!
・It's been 3days since I had sweets.
3日ぶりに甘いものを食べた。
・It's been 2weeks since we had dinner at there.
2週間ぶりにあそこで夕飯を食べた。
この文の期間のところに「長い間: a long time 又は a while」という単語を入れると「久しぶりに~した」というニュアンスになります。
久しぶりに~した
=It's been a long time since + 出来事
a long timeのところには、「a while」でもOK
ではまた例文で確認
・It's been a while since I saw you.
久々に会えたね~。
・It's been a long time since we went on a trip.
久々に旅行へ行った。
☆go on a trip で、「旅行をする」
・It's been a while since I had lunch with my friends.
久々に友人とランチした。
※期間のところを細かく言えば「○○ぶりに~した」
期間のところをa long time /a while にすれば「久しぶりに~した」
現在完了というと、聞くだけで嫌になるかもしれませんが、
「It's been 期間 since 出来事」と考え例文をどんどん作ってみてくださいね!
Have a good day(・∀・)
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください
dobry sex telefon (火曜日, 31 10月 2017 20:42)
udowadnialny