Hi there,
気づけばもう7月!
6月は全然blogの更新ができませんでした・・・・・
7月はもう少しできるようにがんばるぞ~!
先月、父親が定年退職をしました
感謝してもしきれない、そんな思いでいっぱいです。
そこで今日は「定年退職」について英語で言ってみましょ~
定年退職をする=retire
有名な「リタイア」ですね
このretireは動詞です。
それでは例文を見ていきましよ~
・My father retired from his job.
父は定年退職した。
☆retiredで過去形になります。
・My husband will retire his job about in 30 years.
旦那はだいたい30年後に定年退職をする。
☆will retireで、未来形です。
in~で、「~後」。
この「未来のin」については過去に書いていますので
気になる方はどうぞ~
http://ameblo.jp/bonzaeigo/entry-11654629917.html
定年退職は「retire」ですが、途中退職だと単語が変わります
仕事を辞める=quit
この「quit」は途中でやめたり、習慣化してたことをやめるなど
に使える単語です、ちなみにretire同様、動詞です。
それではquitでも例文を見ていきましょ~
・My father quit his jpb.
父が仕事を辞めた。
☆quitは過去でも「quit」です。
・My husband will quit his job.
主人は仕事を辞める。
☆未来形はwill+動詞の原型で、「will quit」
・I quit smoking.
煙草をやめた。
・They quit school.
彼らは退学した
・I hope my parents quite smoking.
両親が煙草をやめるといいなぁ。
☆I hopeを文頭につけるだけで「~だといいなぁ」が言えます。
Have a wonderful tanabata night !
☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽に問い合わせください。
コメントをお書きください
sextelefon (火曜日, 31 10月 2017 22:22)
leader
sextel (金曜日, 17 11月 2017 21:36)
niezurbanizowanie