定年退職 in English.

Hi there,



気づけばもう7月!

6月は全然blogの更新ができませんでした・・・・・

7月はもう少しできるようにがんばるぞ~!



先月、父親が定年退職をしました

感謝してもしきれない、そんな思いでいっぱいです。



そこで今日は「定年退職」について英語で言ってみましょ~



定年退職をする=retire

有名な「リタイア」ですね

このretireは動詞です。





それでは例文を見ていきましよ~



・My father retired from his job.

父は定年退職した。

☆retiredで過去形になります。





・My husband will retire his job about in 30 years.

旦那はだいたい30年後に定年退職をする。

☆will retireで、未来形です。

 in~で、「~後」。



この「未来のin」については過去に書いていますので

気になる方はどうぞ~

http://ameblo.jp/bonzaeigo/entry-11654629917.html





定年退職は「retire」ですが、途中退職だと単語が変わります



仕事を辞める=quit

この「quit」は途中でやめたり、習慣化してたことをやめるなど

に使える単語です、ちなみにretire同様、動詞です。



それではquitでも例文を見ていきましょ~



・My father quit his jpb.

父が仕事を辞めた。

☆quitは過去でも「quit」です。

 

 

・My husband will quit his job.

主人は仕事を辞める。

☆未来形はwill+動詞の原型で、「will quit」

 

 

・I quit smoking.

煙草をやめた。

 

 

・They quit school.

彼らは退学した

 

 

・I hope my parents quite smoking.

両親が煙草をやめるといいなぁ。

☆I hopeを文頭につけるだけで「~だといいなぁ」が言えます。

 

 

Have a wonderful tanabata night !

☆☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽に問い合わせください。

 

 

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    sextelefon (火曜日, 31 10月 2017 22:22)

    leader

  • #2

    sextel (金曜日, 17 11月 2017 21:36)

    niezurbanizowanie