ここ最近忙しい、を英語で。

Hi guys,


12月ってな~んだか忙しい

仕事でもプライベートでもなんだか色々ある。



今回は「busy」を使って「ここ最近忙しい」を表現



ここ最近忙しい= 人 have been busy.



・人 have been~で、「ここ最近~」と表現できます。

・現在完了という風に考えるより「フレーズ(かたまり)」

覚えるのがおすすめ。



ではではいつも通り例文をみてみましょ~





・I've (have) been busy.

ここんとこずっと(ここ最近)忙しい。

ここんとこずっと、という表現でも一緒です。






・I haven't been busy.

ここんとこ忙しくない(暇)。

☆否定にするには「haven't (have not)」にするだけ

 「忙しくない→暇」ということも言えますね~。  







・Have you been busy?

最近忙しい?

☆疑問文にするには「Have」を前に出します。

  ここんとこは、「最近」ということもできますね~。






・My husband's (has) been busy.

旦那はここのところ忙しい。

☆my husbandは三単現なので「have→has」へ変身します。






・My mothe's been really busy.

母は最近とても忙しい。

☆busyの前に強調をいれることもできます。





・The cafe's been busy.

そのカフェは最近混んでいる。

☆busyで「混んでる」も言えるので主語を「場所」に変えれば

その場所は混んでいる。と言えます。






・It seems like the izakaya haven't been busy.

その居酒屋は最近暇そう。

☆it seems like~で、「~なよう、~そう」。






・I know you've been busy but you need to take it easy.

最近忙しいのはわかるけど、無理をしないほうがいいよ。

☆take it easyで、「のんびりする・くつろぐ・無理をしない」

などのニュアンスで使います。




ここ最近ではなくて、ただ忙しいと言いたい場合は

「I'm busy」となりますね。


改めて感じたのですが、「ここんとこ」ってすごい響きの言葉!

日本語学習者の外国人の頭を悩ます言葉ですね(;^_^A




Take it easy(・∀・)

☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽に問い合わせください。