和製英語の「ハーフ」

Hello,


そろそろ節分ですね~!

息子は「鬼は外」を「鬼まつり」と間違えて覚えているよう、、、

それは、どんな「おまつり」なんだろう(;´ω`)



では今回の英語はこれ!

「誰々はハーフ・クォーターだよ」の「ハーフ・クォーター」

実は和製英語なんです、では英語だと?



ハーフです = 人+ be動詞 + half 国籍



では例文にいきましょ~!



・I'm half Japanese.

日本人のハーフです。




・I'm half Japanese and half Brazilian.

日本人とブラジル人のハーフです。

☆2つの国籍を言う場合はこのような表現になります。





・One of my friends is half Italian and half British.

友達の1人にイタリアとイギリスのハーフがいる。

☆one of ~で「~のうち1つ」、one of my friendsで 「友達の中の1人」。




・Are you half American?

アメリカ人のハーフ?

☆疑問文は、be動詞を前に出すだけ~簡単ですねぇ~!





・He's not half Filipino, he's half Malaysian.

彼はフィリピンのハーフじゃなくて、マレーシアのハーフなんだって。




さてさて、日本語の「誰々はハーフ」は国籍がわからなくても表現できます

日本語って便利ですよね~!

そんな言い方も、もちろん英語でもあります!!


ハーフです= mixed race.

☆この「mixed race」はハーフに限らず混血という意味です。



・I'm mixed race.

私はハーフ(混血)です。



・Are you mixed race?

ハーフ(混血)ですか?



・I'm not mixed race.

ハーフ(混血)じゃないです。



では最後に「クォーター・quarter」について。

前に出た「mixed race」でもいいですが、25%(4分の1)もあります

これだけは、日本語の表現と同様 「I'm quarter」となります~。



さ~て今週末は鬼祭り(豆まき)するかな~!!

お祭りらしく鬼のお面をそこら中に貼ってみようかな(笑)


Have a nice night !

☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆

英会話・英語の勉強法のご相談にものっております

お気軽にお問い合わせください。