Hello,
今日は「ひな祭り」!!
子供のころからナゼ「端午の節句」は休日なのに
女の子の「ひな祭り」は休日にならないんだろう、と不思議に
思っていましたが今だ休日にならず・・・
今年は「山の日」なるものが休日になるようですね
そのうちひな祭りも!!と期待してしまいます。
さて今回は似ている表現
「not~」と「no~」
ひとつずつ見てみましょ~
☆not~=~じゃない
notの後ろにある単語を~じゃないと表現できます。
・I'm not child.
子供じゃないよ。
・She's not Chinese.
彼女は中国人じゃないよ。
・We're not rich.
私たち金持ちじゃないよ。
・They don't get the coupon.
彼らは割引券をもらってないよ。
・I'm not wrong.
間違ってないよ(私が正しいよ)。
☆wrongで間違えている(正しくない)。
☆no~=~がない
noの後ろに来るものが「~がない」と表現します。
・I have no money.
お金がない。
・There is no food.
食べ物がない。
☆there is/are~で、「~がある・いる」
・We have no oppotunity to visit there.
あそこへ行くチャンスがない。
☆oppotunity=好機(チャンス)
no oppotunityで「チャンスがない」。
・She had no time to mail us.
彼女は私たちにメールする時間がなかったって。
過去形hadにすると過去の表現にできます
mailはメールする。という動詞としても使えます☆
・There is no A/C at my house.
うちにはエアコンがない。
☆A/Cは「air conditioner」の略
話す時も「エーㇲ(シを意識したス)イー」といえます
ちなみに「クーラー」は和製英語です。
では少し問題!「no?not?」
(1)We do ( no・not) love eachother.
お互い愛し合っていない。
(2)I have ( no・not)questions.
質問はないです。
(3) We are ( no・not)wife and husband.
私たちは夫婦じゃないですよ。
(4) I do ( no・not) order this.
注文していません。
(5) That's ( no・not)what I meant.
そういう意味じゃないよ。
<answers>
(1)not / We don't love eachother.
お互い愛し合ってない。
(2)no/ I have no questions.
質問はないよ。
(3)not/ We're not wife and husband.
私たちは夫婦じゃないよ。
(4)not/ I don't order this.
注文していません。
(5)not/ That's not what I meant.
そういう意味じゃないよ。
Have a nice night(^∇^)
☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽に問い合わせください。
コメントをお書きください