Hi guys,
気づけば5月下旬!
はやい!!
忘れる前に・・今回は台湾旅行で使った英語のレストラン編②
では見てみましょ~
・料理を取り分けて食べてもよいですか?
→Are we share these?
☆shareは、「共有する」最近日本語でも使う機会が多いですね
theseで、「thisの複数(これら)」。
台湾では、お茶屋さんで頼み方がわからず、
1つのものをみんなでシェアしていいのか?という風に聞きました
あとは、ごはんを食べる時にも使えますし、食事以外でも十分使えますよ~。
もし「シェアしてたべます」と言いたい時は・・・
→We'd like to share there(this).
・じゃあ、これは?
→How about this?
☆how about ~?で、「じゃあ~は?」という提案になります。
行ったお店でことごとくビールとワインが売り切れ・・・
なので「じゃあこれはある?」というニュアンスで使いました
結局台湾でキリンビールを飲んでいました(笑)
・どうやって使うのか教えてください。
→Would you tell me how to do it?
☆tell meで、「教えて」
how to do で、「どうやってするのか?」と方法を聞いています。
お茶屋さんで、お茶は来たけど淹れ方がわからなかった時に使いました~ 結局はお店の方が淹れてくれる事だったようです・・
・食べ方がわからない、使い方がわからない、買い方がわからない
などなど色々な場面に使えます。
・「教えてください」は、「teach」を思い浮かべるかもしれませんが
teachは「学問やスポーツなど」普段の教えては「tell」を使います。
以前書いているので気になる方はどうぞ~
http://ameblo.jp/bonzaeigo/entry-11641859038.html
・コレとコレとコレをください。
→We'll have this, this and this.
家族分注文することがあったので何個かまとめて注文しました~
台湾のフードコートで素うどんを食す父
聞けば天ぷらを頼みたかったけど、天ぷらの写真しかなかったため
注文ができなかった、らしい・・
こういうときも気にせず「I'll have this and this.」と指さしで言えば
天ぷらを注文できたのにねぇ~と思います。
・美味しかったです、ありがとう。
→We enjoyed alot. Thanks.
☆enjoyは味わう、お店の雰囲気を楽しむという感じでも使います。
そして「Thanks」は何度言ってもよい言葉、積極的に使いましょう!
私は会計前や会計後に伝えることが多いです
欧米諸国では、食事中にサービススタッフに「Do you enjoy?」と
聞かれることもありますので満足している場合は「Yes, thanks」など
伝えてるのが1つのマナーだと思いますよ☆
レストラン編はこれでおしまい
次回はホテルや観光で話した英語を載せる予定です。
Have a nice night!
☆☆無料験レッスン受付中!!☆☆
英会話・英語の勉強法の相談ものっております
お気軽にお問い合わせください。