Hi there,
It's Respect for the Aged day and Senior's Day today, do you have any plan to cerabrate?
敬老の日ですね~! お祝いの予定はありますか?
以前チビが、私の父の入歯外しを見ていたからか「僕も年寄りになったら歯がとれちゃうの?」と不安気に聞いてきました(笑)
※入歯を英語でいうと「false teeth」
今回は、敬老の日の主役「お年寄り」を英語で表現してみます!
お年寄り= elderly person
※elderには、「年長者」「年配者」「お年寄りという意味があります。
※最初の敬老の日は「elderly」で表現せずに「aged」でお年寄りを表現しています。
例文いってみよ~
・Be nice to elderly people.
お年寄りに優しく
☆be nice to~で、「~に優しく」
☆対象が1人なら「person」ですが2人以上なら「people(複数)」。
・There're a lot of elderly people.
お年寄りがいっぱい居る
☆there're(are)で、「~がいる・ある」
☆a lot of +名詞で「沢山→いっぱいの名詞」
・There were a lot of elderly people at a Karaoke cafe.
カラオケ喫茶にお年寄りが集っている
☆wereは、areの過去形
☆there's(are)で、「居る・ある」を表現できますが、「集っている」という日本語にも相当します
☆karaoke cafeで「カラオケ喫茶」、愛知には「カラオケ喫茶」が多くあり、昼というか午前中からeldery peopleが集って賑わっているようです。
・Are there eldery people?
お年寄りいる?
☆be動詞を前に出すと疑問文になります~
・There're not elderly people already.
お年寄りは、もう居ない
☆alreadyで、「既に→もう」
・How many eldery people?
何人のお年寄りがいるの?
☆how many~?で、~の数を聞けます。
・That's good for eldery people.
それは、お年寄り向けだね
☆be good for~で、「~にとっていい→~向け」
・Is that good for eldery people?
あれはお年寄り向け?
☆be動詞の疑問文は、be動詞を前に出します
・Are those good for eldery people?
(あれ)あれらはお年寄り向け?
☆thoseは、thatの複数、thatすらも対象の名詞は2つ・2人以上なら複数になります。
・These're not good for elderly people.
(これ)これらはお年寄り向けじゃない
☆theseは、thisの複数
・A lot of elderly people live alone in Japan.
日本では、多くのお年寄りが一人暮らしをしている
・I wanna be a healthy elderly person.
健康な年寄りになりたい
☆wanna (want to)で、「~になりたい」。wanna (want to) の後ろは「動詞」というルールなので、動詞(動作)がない場合は「be」を入れます。
・It'll be a home for elderly people.
老人ホームになるんだって
・Elderly drivers need to take a learning course for the elderly about cars.
お年寄りは、高齢者講習を受講しなくてはいけない
☆elderly driversで、「高齢者運転者」
☆a learing course for the elderly about carsで、「高齢者講習」
☆takeで、「受講する」という動詞
Have a good day !
゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆こんな仕事もしてるよ゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆
英語で和食を作ろう~bonza Japanese cooking Class
http://www.bonzajapanesecooking.com
facebookはこちらから
https://www.facebook.com/ExpeienceJapaneseCulture
外国人顧客のための日英翻訳
コメントをお書きください